Archive for the 'English' Category

Headfarm: Missing rain? Xi Xi: Motionless Clouds

Sunday, August 5th, 2018

It was probably after the establishment of the desalination plant


that a crowd of wrongly treated clouds 
came to town
and took up residence

[ein Haufen falsch behandelter Wolken kam in die Stadt und siedelte sich an]

Headfarm: Slaughterbots – Tristan Tzara/Pontus Hultén

Friday, December 8th, 2017

I “To paraphrase what Tristan Tzara said about Dada: ‘No one can escape from the machine. Only the machine can enable you to escape from destiny’.” Pontus Hultén, “Introduction”: In: The machine as seen at the end of the mechanical age ( New York: The Museum of Modern art, 1968), p.13.

I Drohnen laden Mehreres zum Stellungskrieg, wetzen Profile nach Scans der Gesichtsmaske. Wir weichen aus in Liturgien der Selbstbestimmung, folgen dem Rat Tristans halbherzig. Er schliesst Freundschaft mit den Maschinen. Wir rätseln noch über deren Vorherbestimmung, hoffen auf eine Vorladung zum Polylog.

I Slaughterbots

Headfarm: Aphrodite

Tuesday, October 24th, 2017

„Of these things I am part cause.“ Mor. T 4 [I=Aphrodite]

Sampurna Chattarji: Not noose noose knot

Thursday, September 29th, 2016

The moment is coming loose from the hour
With the twang (the tang) of the string just-snapped
From the bow

Take heed now
There will be no second chance
Now or thirty-six-hundred seconds later

Sampurna Chattarji

Sampurna Chattarji: Grace

Thursday, August 18th, 2016

Crystals form under pressure
Under pressure the sycamore storms
There is no warning today
High tide will not coincide with heavy rain
We can safely hug the shores
Paddle our feet in the seas
Wade into the winds
Walk barefoot over the rocks
Knowing we will not be swept away
Inside every stone is a word
I am collecting them, slowly
So I can sink myself when it comes
The time of no tomorrow

Sampurna Chattarji




Saturday, June 4th, 2016

Non limited oyster eating
stopped by the credit card:
An analogy of how we
experience God’s endlessness
infinitely often.

Kleines Lied: 2

Saturday, May 14th, 2016

Schlüpfts mir, dir an den Spitzenspritzen
Zwischen Hufeisen (Magneten).
Regst, lenkst Häute,
Dort perlt der Gesang zwischen
verdrehten Fusskettchen.

Zehentippen Hufeisen
Nimm auf die Haut
Fusskettchen, die sich verdrehen
Trippy-toes horse-shoes
Take it on the chin
Anklets twistingin

Sampurna Chattarji/ deutsche Worte: Nils Röller

Small song: 2

Wednesday, May 11th, 2016

Trippy-toes horse-shoes
Take it on the chin
Anklets twistingin

Sampurna Chattarji

Small song

Thursday, May 5th, 2016

snail eyes fly-byes
sing a song of sixsense
ready to ignite

Sampurna Chattarji

Sampurna Chattarji: Survival

Thursday, January 21st, 2016

For tropical application only:
Unguents that labyrinth your skin
Into green hideouts
Where only the very agile
Hang out.
Say goodbye to the ground.
In the mossy air of Sog
You will find broken insects,
Whole sigmas of arboreal acclaim.
Hang in there.
Crustacean feelers are rarely wrong.
Before you branch out any further,
Find a hot, moist space, and stay,
Swinging from a creeper that will
Never let you down.

Sampurna Chattarji