Nils Röller: Variation zu Erín Moure

Die einzige schrift über diener, flügel.
Dü sonn scheint, diener fliegn durch die lüfte.
staub diener, staubige lüfte.
Fühlst du bald: das unglück, die chance zu verpassen?
Das unglück der wege?

(Du auf kleinem see bleibst driftend
Du auf kleinen zäh
klein, verharrst)

…………………………………………………

…………………………………………………

[9015] #9951 ab
Johaima Azllaz

*Verbürgtes Lied, die Vortragende folgte exzellent der spezifische Melodik.

«Der Gegenstand ist wirklich, die Sprache versucht wirklich zu werden, einen Ort in der Wirklichkeit zu bilden oder zumindest eine Wirklichkeit reich an Sicherheiten zu bilden. » K. Zukunyom Was in Ravensbrück erst wieder gefunden werden müsste [nach einer vorläufigen Übersetzung von M. Blank]

Erín Moure: O Cadoiro – Gedichte. Aus dem Englischen von Uljana Wolf. In: Schreibheft 72, S. 17.

Leave a Reply