Headfarm

Nous vîmes, peu à peu, les vocables s’organiser. (Edmond Jabès, Le Livre des Ressemblances (Paris: Gallimard, 1991), p. 151.)

We saw how words assembled. (Edmond Jabès, The Book of Resemblances 2 – Intimations, The Desert, (Translated by Rosmaire Waldrop, Hanover: University of New England/Wesleyan University Press, 1991), p. 1.)

I didn’t see how images assembled. I saw one image, then another. I try to assemble them.

Ich sah nicht, wie sich Bilder organisieren. Ich sah ein Bild, dann sah ich ein anderes. Ich beobachte mich nun dabei, wie ich versuche, diese Bilder zu begreifen, indem ich Worte fallen lasse.

[Polarity: word versus image]

Leave a Reply